Letra original: VIP TRANSLATORS.
Romanización: VIP TRANSLATORS & El Buró de Saraa.
Traducción al inglés: VIP TRANSLATORS.
Traducción/Adaptación al español: El Buró de Saraa.
Letra Original // Romanización // Español
[JinJung + G-Dragon]
It's all about you, my Butterfly.
- Es todo sobre ti, mi Mariposa.
- Cada vez que me acerco a ti.
- (Cada vez que te siento)
- Siento que voy a soñar cada vez que pasa.
- (Te tendré, mariposa).
[G-Dragon]
(Check it) 무심코 하늘을 봐 like
(Check it) Musimko haneuleul bwa like
- (Chécalo) Inadvertidamente, miro como el cielo
Ne utneun moseupeul dalma yunanhi nunbusin geol oh Baby
- Se ve muy similar a tu sonrisa, es excepcionalmente deslumbrante, oh Nena,
내 하루 속 넌 아마 로맨틱한이 drama
Nae haru sok neon ama romaentikhani drama
- Mi día consiste en nuestro romántico drama,
날 울고 웃게 하죠 no no no
Nal ulgo utge hajyo no no no
- Me hace llorar y sonreír, no no no.
잠들지 못하겠는데 (네 이름을 불러보는데)
Jamdeulji mothagessneunde (ne ireumeul bulleoboneunde)
- No puedo dormir (intento decir tu nombre),
Nan sujupeun deut gogaereul dolligo (no matter what)
- Tímidamente giras tu cabeza a otro lado (no importa qué),
Ireohke johahaneunde jom cheoreom geoleummareul ttelsuga eopseo
- Me gusta así, pero no sé como comenzará a terminar esto.
(You don't know how much I love you)
- (No sabes cuánto es que te amo).
[JinJung + G-Dragon]
Everytime I come close to you
- Cada vez que me acerco a ti.
- (Cada vez que te beso)
- Siento que voy a soñar cada vez que pasa.
- (Te tendré, mariposa).
[G-Dragon]
(Beautiful girl) 무심코 땅을 봐 like
(Beautiful girl) Musimko ttangeul bwa like
- (Niña hermosa) Sin querer, miro en el suelo
Neoui ireum segeulja neomuna seolleneun geol oh Baby
- Tu nombre, esas tres letras, me pone tan nervioso, oh Nena.
Ne jakeun sangcheo hana naega amulge haejulge
- Tus pequeñas heridas las curaré por ti.
(With) Naui sarang geudaeyeo (everytime)
- (Con) Mi amor por ti (todo el tiempo).
Yo 넌 마치 나비처럼 꽃 찾아 날아다니는 저 아이처럼
Yo neon machi nabicheoreom kkot chaja naradanineun jeo aicheoreom
- Eres como una mariposa, vuelas por ahí buscando una flor, como un niño,
Sunsuhan nunmanguleul meogeumgo (no matter what)
- Con la pureza contenida en tus ojos (no importa qué).
(Yeah) Haneulhaneul georineun momjit areunareunhan ni nunbit
- Tus gestos luminosos, el brillo de tus ojos,
Na eotteohke dwaetnabwa
- Mira lo que me ha sucedido.
(You're the only one girl one love one life ye)
- (Tú eres la única niña, el único amor, la única vida, sip).
[JinJung + G-Dragon]
Everytime I come close to you
- Cada vez que me acerco a ti.
- (Cada vez que te abrazo)
- Siento que voy a soñar cada vez que pasa.
- (Te tendré, mariposa).
[G-Dragon]
내가 약속한게 야속하게 어긋나더라 속타게
Naega yaksokhange yasokhage eogeutnadeora soktage
- Todas tus promesas a ti misma me preocupan,
Just another days da ttokgatae, mweo geureohke bokjaphae?
- Sólo otros días en los que todo es lo mismo, ¿porqué es tan complicado?
Neon namjareul mot mitneunde (wae?)
- Aunque no puedas confiar en los chicos (¿porqué?),
Sarangdo yeongwonhal su itneunde (right?)
- El amor puede ser para siempre (¿cierto?),
Milgo danggineungeon wae haneunde?
- ¿Porqué tanto "estira y afloja"?
Jom deo soljik hage gul sun eopneunde? (try)
- ¿No puedes tratar de ser más honesta? (trata).
내 눈을 봐 You see my eyes, see my lips
Nae nuneul bwa You see my eyes, see my lips
- Mírame a los ojos, ves mis ojos, ves mis labios,
You listen to my heart (listen)
- Escucha mi corazón (escucha),
Deullindamyeon daphaejwo nae bole kiss and heart, natural high
- Si estás escuchando, respóndeme, besa mi mejilla y corazón, de lo más natural.
Yeah that's we all I'm sayin' is
- Seh, eso somos, todo lo que estoy diciendo es,
Neowa nae seolleimman gadeukhadamyeoneun
- Si estamos muy entusiasmados,
Urin never ever no break up trust me
- Nosotros nunca jamás romperemos, créeme,
I'll make love to you
- Te haré el amor.
[JinJung + G-Dragon]
Everytime I come close to you
- Cada vez que me acerco a ti.
- (Cada vez que te siento)
- Siento que voy a soñar cada vez que pasa.
- (Te tendré, mariposa).
[G-Dragon]
Yeah, you're special to me
Yeah, you're special to me
- Seh, tú eres especial para mí,
Nabiya~ It's your turn
- Mariposa~ Es tu turno.
La la la~ La la la la~
- La la la~ La la la la~
Yeah... My Butterfly
- Seh... Mi Mariposa.






0 comentarios:
Publicar un comentario